Správní ujednání pro vyslání zaměstnanců mezi Německem a Českou republikou

 

V těchto dnech bylo zřejmě uzavřeno správní ujednání mezi Českou správou sociálního zabezpečení (ČSSZ) a Německým styčným místem pro zdravotní pojištění (Deutsche Verbindungsstelle Krankenversicherung – Ausland – DVKA, v oficiálních českých dokumentech špatně přeložené jako „Německé styčné místo pro nemocenské pojištění“), které nebylo dosud zveřejněno. Toto ujednání obsahuje dle telefonické a částečně písemné informace obou příslušných úřadů přechodnou právní úpravu pro vyslané zaměstnance. Taková přechodná právní úprava bohužel nebyla sjednána ve Smlouvě o přistoupení.

 

Dle telefonické informace poskytnuté DVKA stanoví toto správní ujednání pro zaměstnance, kteří byli vysláni před 01.05.2004 a jejich vyslání trvá i po tomto datu, že pro ně platí i nadále německé právní předpisy o sociálním zabezpečení, pokud mají k dispozici platné potvrzení o vyslání. To znamená, že potvrzení vydaná před přistoupením České republiky k EU (formuláře CZ/D 101) zůstávají v platnosti. Nová potvrzení není třeba v takových případech vystavovat. Dle sdělení DVKA platí toto i v případě již uzavřených dohod o výjimce.

 

Dle telefonické informace, kterou nám poskytli pracovníci DVKA a ČSSZ, lze udělit výjimku pro období maximálně pěti let. Vždy se ale posuzuje jednotlivý případ, takže rozhodnutí učiněná v jednotlivém případě nelze anticipovat všeobecným výrokem.

 

Započtení dob, po kterých zaměstnanec byl vyslán dle česko-německé smlouvy o sociálním zabezpečení na doby, které je třeba posoudit po 01.05.2004 podle nařízení EHS č. 1408/71, vede k tomu, že v mnoha případech musí být nejprve uzavřena dohoda o výjimce, jak se dalo na základě textu Smlouvy o přistoupení očekávat. Žádost o dohodu o výjimce by měla být, pokud možno, podána nejpozději tři měsíce před uplynutím platného potvrzení o vyslání.

 

Zdravotní pojišťovny v členských státech budou v době od června 2004 do prosince 2005 vystavovat Evropské karty zdravotního pojištění, které nahradí formuláře E 111. Česká zdravotní pojišťovna „OZP“ tento proces zahájí např. v červenci 2004. Evropská karta zdravotního pojištění však bude platit nejprve pouze pro převzetí věcných plnění v jiném členském státě EU v případě dočasného pobytu. Postupně má Evropská karta zdravotního pojištění nahradit i další tiskopisy, jako například potvrzení o vyslání (E 101).

 

 

britz2 ()Kontakt pro další informace: Thomas Britz
Tel.: +420 221 108 359
E-Mail: thomas.britz@roedl.cz, www.roedl.cz

Tento článek máteje zdarma. Když si předplatíte HN, budete moci číst všechny naše články nejen na vašem aktuálním připojení. Vaše předplatné brzy skončí. Předplaťte si HN a můžete i nadále číst všechny naše články. Nyní první 2 měsíce jen za 40 Kč.

  • Veškerý obsah HN.cz
  • Možnost kdykoliv zrušit
  • Odemykejte obsah pro přátele
  • Ukládejte si články na později
  • Všechny články v audioverzi + playlist