Správní ujednání pro vyslání zaměstnanců mezi Německem a Českou republikou
V těchto dnech bylo zřejmě uzavřeno správní ujednání mezi Českou správou sociálního zabezpečení (ČSSZ) a Německým styčným místem pro zdravotní pojištění (Deutsche Verbindungsstelle Krankenversicherung – Ausland – DVKA, v oficiálních českých dokumentech špatně přeložené jako „Německé styčné místo pro nemocenské pojištění“), které nebylo dosud zveřejněno. Toto ujednání obsahuje dle telefonické a částečně písemné informace obou příslušných úřadů přechodnou právní úpravu pro vyslané zaměstnance. Taková přechodná právní úprava bohužel nebyla sjednána ve Smlouvě o přistoupení.
Dle telefonické informace poskytnuté DVKA stanoví toto správní ujednání pro zaměstnance, kteří byli vysláni před 01.05.2004 a jejich vyslání trvá i po tomto datu, že pro ně platí i nadále německé právní předpisy o sociálním zabezpečení, pokud mají k dispozici platné potvrzení o vyslání. To znamená, že potvrzení vydaná před přistoupením České republiky k EU (formuláře CZ/D 101) zůstávají v platnosti. Nová potvrzení není třeba v takových případech vystavovat. Dle sdělení DVKA platí toto i v případě již uzavřených dohod o výjimce.
Dle telefonické informace, kterou nám poskytli pracovníci DVKA a ČSSZ, lze udělit výjimku pro období maximálně pěti let. Vždy se ale posuzuje jednotlivý případ, takže rozhodnutí učiněná v jednotlivém případě nelze anticipovat všeobecným výrokem.
Započtení dob, po kterých zaměstnanec byl vyslán dle česko-německé smlouvy o sociálním zabezpečení na doby, které je třeba posoudit po 01.05.2004 podle nařízení EHS č. 1408/71, vede k tomu, že v mnoha případech musí být nejprve uzavřena dohoda o výjimce, jak se dalo na základě textu Smlouvy o přistoupení očekávat. Žádost o dohodu o výjimce by měla být, pokud možno, podána nejpozději tři měsíce před uplynutím platného potvrzení o vyslání.
Zdravotní pojišťovny v členských státech budou v době od června 2004 do prosince 2005 vystavovat Evropské karty zdravotního pojištění, které nahradí formuláře E 111. Česká zdravotní pojišťovna „OZP“ tento proces zahájí např. v červenci 2004. Evropská karta zdravotního pojištění však bude platit nejprve pouze pro převzetí věcných plnění v jiném členském státě EU v případě dočasného pobytu. Postupně má Evropská karta zdravotního pojištění nahradit i další tiskopisy, jako například potvrzení o vyslání (E 101).
Kontakt pro další informace: Thomas Britz
Tel.: +420 221 108 359
E-Mail: thomas.britz@roedl.cz, www.roedl.cz
Přidejte si Hospodářské noviny
mezi své oblíbené tituly
na Google zprávách.
Tento článek máteje zdarma. Když si předplatíte HN, budete moci číst všechny naše články nejen na vašem aktuálním připojení. Vaše předplatné brzy skončí. Předplaťte si HN a můžete i nadále číst všechny naše články. Nyní první 2 měsíce jen za 40 Kč.
- Veškerý obsah HN.cz
- Možnost kdykoliv zrušit
- Odemykejte obsah pro přátele
- Ukládejte si články na později
- Všechny články v audioverzi + playlist



