A v tomto smyslu mám poslední dobou opravdu štěstí. V loňském roce jsem pracoval na úžasném, v Anglii už kultovním a u nás myslím dosud nedoceněném románu Malér Eyrová od anglického autora Jaspera Ffordeho - kombinaci fantasy, literární fikce, detektivky a bůhvíčeho ještě. Všem čtenářům doporučuji, nebudou zklamáni a navíc se chystají další příběhy z Ffordeho pera.

Momentálně překládám dosud česky nevydané povídky klasika drsné školy Raymonda Chandlera pro nakladatelství Albatros, které vydává jeho kompletní dílo - co víc si může překladatel přát, než dostat se k textům, které jsou absolutní špičkou v daném žánru, a pokusit se připojit k mistrům překladatelského řemesla, kteří na nich pracovali v minulosti (Škvorecký, Kovályová, Korbař a další)? A v červenci mě čeká poslední díl Harryho Pottera - co k tomu dodat? Takže sobě i čtenářům přeji co nejvíc dobrých knih.

Tento článek máteje zdarma. Když si předplatíte HN, budete moci číst všechny naše články nejen na vašem aktuálním připojení. Vaše předplatné brzy skončí. Předplaťte si HN a můžete i nadále číst všechny naše články. Nyní první 2 měsíce jen za 40 Kč.

  • Veškerý obsah HN.cz
  • Možnost kdykoliv zrušit
  • Odemykejte obsah pro přátele
  • Ukládejte si články na později
  • Všechny články v audioverzi + playlist