Svět zaznamenal, že Jelena Isinbajevová podpořila na atletickém mistrovství světa v Moskvě ruský zákon proti homosexuálům a vyvolala tím bouřlivou odezvu. Teď bere svá slova zpět a tvrdí, že význam jejích slov se ztratil v překladu, protože angličtina není jejím rodným jazykem. Tvrdí, že nechtěla odsuzovat homosexualitu a je proti jakékoliv diskriminaci homosexuálů.
V jejím prohlášení, z něhož cituje BBC, se uvádí: „Angličtina není můj rodný jazyk a může se stát, že má slova byla špatně pochopena. Jsem proti jakékoliv diskriminaci homosexuálních osob na základě jejich sexuální orientace.“
- Veškerý obsah HN.cz
- Mobilní aplikace
- Bez reklam
- Odemykejte obsah pro přátele
- Články v audioverzi + playlist
- Možnost kdykoliv zrušit
Přidejte si Hospodářské noviny
mezi své oblíbené tituly
na Google zprávách.






