Svět zaznamenal, že Jelena Isinbajevová podpořila na atletickém mistrovství světa v Moskvě ruský zákon proti homosexuálům a vyvolala tím bouřlivou odezvu. Teď bere svá slova zpět a tvrdí, že význam jejích slov se ztratil v překladu, protože angličtina není jejím rodným jazykem. Tvrdí, že nechtěla odsuzovat homosexualitu a je proti jakékoliv diskriminaci homosexuálů.

V jejím prohlášení, z něhož cituje BBC, se uvádí: „Angličtina není můj rodný jazyk a může se stát, že má slova byla špatně pochopena. Jsem proti jakékoliv diskriminaci homosexuálních osob na základě jejich sexuální orientace.“

Zbývá vám ještě 60 % článku
Předplatné bez reklam první 2 měsíce za 80 Kč
  • Veškerý obsah HN.cz
  • Mobilní aplikace
  • Bez reklam
  • Odemykejte obsah pro přátele
  • Články v audioverzi + playlist
  • Možnost kdykoliv zrušit
Máte již předplatné? Přihlásit se