legally obliged legislativně požadováno

lending zapůjčení

lessee leasingový nájemce

lessor [lízr] pronajímatel

letter of credit akreditiv

liabilities pasiva (účetní rozvaha)

liability odpovědnost, závazek

liability for damage odpovědnost za škodu

liability for damage pojištění odpovědnosti insurance (též: obligatory za provoz vozidla insurance nebo motor (povinné ručení) third part liability)

license plate registrační značka

limit of indemnity limit pojistného plnění

limitation of settlement snížení plnění

limited company společnost s ručením omezeným

linear depreciation odpisy rovnoměrné

linked to a contract navázáno na smlouvu (též: connected to contract)

liquid propane gas plyn LPG

list price ceníková cena

litigation vedení sporů (spor, soudní pře)

livestock production živočišná výroba

loan půjčka

lodge a complaint podat trestní oznámení (against sb) (na někoho)

loss škoda (ztráta)

machinery & equipment stroje a zařízení

machinery production výroba strojů a zařízení

maiden name rodné jméno

mail address adresa korespondenční (též: forwarding address)

main usage převažující užívání

maintenance stanice technické inspection point kontroly

maintenance správa smluv of contract portfolio (leasingových apod.)

male mužské pohlaví

management company mandant

management fee management fee

manual matching párování - ruční

margin marže

marital status rodinný stav

market research průzkum trhu (též: market survey)

market value hodnota tržní

marketing campaign akce - marketingová

master tables číselník

maximum loss nejvyšší možná škoda

metal processing zpracování kovů

mining industry těžební průmysl

model group typ vozidla

monthly měsíční

motorcycles motocykly (též: motorbikes)

MTPL = motor third POV - pojištění part liability = odpovědnosti za provoz damage liability vozidla (povinné ručení)

negligence nedbalost

net interest income čistý úrokový výnos

net present value hodnota současná čistá

netting zápočet (též: compensation)

new / used nové / ojeté

new cars auta - nová

no-claim bonus pojištění - bonus (bezeškodní průběh)

nominal value hodnota nominální

non cash operations bezhotovostní operace (též: noncash transfer / cashless transfer)

non-specific credit neúčelový úvěr

non-VAT payer neplátce DPH

not binding nezávazný

notary officer notář

off-balance sheet podrozvaha

office hours úřední hodiny

off-lease re-leasing

operational lease operativní leasing účetně daňový

OPEX (též: operational provozní náklady expenditure)

option opce

others ostatní

outstanding amount neumořený základ (též: outstanding capital)

outstanding balance nedoplatek faktury of invoice

outstanding claim škoda nevyplacená

outstanding value neumořená hodnota

over insurance přepojištění (na vyšší částku)

overall celkový

overdraft kontokorentní účet (též: overdraft account)

overdue po splatnosti

overdue receivable pohledávka po splatnosti

overhead cost režijní náklady

overhead material režijní materiál

overpayment přeplatek

overpayment vrácení přeplatku reimbursement

own assets majetek vlastní (též: non-core assets)

ownership vlastnictví

p.a. (=per annum) p.a. - ročně

paid insurance premium zaplacené pojistné

paper industry papírenský průmysl

parent company mateřská společnost

partial loss škoda částečná

partial payment dílčí platba

passenger cars osobní auta

passport pas

patronage statement patronátní prohlášení

payment platba

payment calendar splátkový kalendář

payment delay prodlení úhrady

payment duration délka splácení

payment ID variabilní symbol

payment in advance placení předem

payment in arrears placení pozadu

payment in cash hotovostní platba

payment interval perioda splátek

payment matching párování plateb

payment method režim splátek

payment of an invoice úhrada faktury (též: settlement of an invoice)

payment úhrada kupní ceny of purchase price

payment order příkaz k úhradě

payment period splátkové období

payment terms platební podmínky

penalty for bad pojištění - malus loss experience

penalty invoicing penalizace

period end closing uzávěrka na konci období (účetní)

personal ID rodné číslo

personal loan osobní půjčka

PIN (= Personal PIN Identification Number)

place of performance místo plnění

placement místo uložení

plan of insurance plán propojištěnosti penetration

pledge záruka (ručení např. 3 osobou)

position stanovisko (též: point of view)

post cheque poštovní poukázka

postal code poštovní směrovací číslo (též: ZIP Code)

pre-approval před-schválení

prefix degree titul před jménem

premium rate sazba pojistného

premium statement předpis pojistného (též: premium billing)

present value hodnota současná

principal jistina

printing industry polygrafický průmysl

priority transport pravo přednosti

private individual fyzická osoba nepodnikatel

private use soukromé účely

Tento článek máteje zdarma. Když si předplatíte HN, budete moci číst všechny naše články nejen na vašem aktuálním připojení. Vaše předplatné brzy skončí. Předplaťte si HN a můžete i nadále číst všechny naše články. Nyní první 2 měsíce jen za 40 Kč.

  • Veškerý obsah HN.cz
  • Možnost kdykoliv zrušit
  • Odemykejte obsah pro přátele
  • Ukládejte si články na později
  • Všechny články v audioverzi + playlist