Asi nejnáročnější ze všeho je nárok klienta slovo náročný přeložit do angličtiny:-) Je to pak náročné nejen časově, ale i psychicky.

Ale pojďme to zkusit, je to při nejmenším pěkná ukázka toho, že překlad není lineární proces nahrazování slov v jednom jazyce za slova v jazyce druhém. A při překladu z angličtiny to platí ještě 20krát více.

 

 

 

 

 

Tady v Čechách je vše náročné.

Nothing is easy in the Czech Republic.

Pořádám jazykové kurzy pro náročné, naši studenti mají náročné studium zakončené náročnými testy.

I organize challenging language courses, where my students have to study hard and pass difficult final exams.

Každý můj den je pracovně náročný.

Every single day of my life is busy.

Doprava do práce je náročná, v metru se tísní prostorově nároční lidé a často z toho vznikají komunikačně náročné situace.

It starts with the heavy traffic on my way to work, the tube is crowded with super-sized passengers, which often causes peculiar situations.

V práci mě naštěstí nečekají náročné mezilidské vztahy a nemusím své spolupracovníky podrobovat náročné kontrole.

Luckily, the vibes aren't bad at work and I do not have to place my colleagues under scrutiny.

Ale chodím na náročná jednání s obchodními partnery a říkám si, kdy už bude náročnému období konec.

But I have complicated meetings with my business partners and I often ask myself when this demanding period will be over.

Přes tuto časově náročnou práci, která na mě klade příliš vysoké nároky, se snažím zvládat i náročnou roli ženy v domácnosti, mám totiž doma náročné strávníky.

Besides my time-consuming job, which is sometimes even daunting for me, I do my best to cope with the exhausting role of a housewife, cooking for my hard-to-feed family.

 

Jediný náročný úkol je najít v češtině nějaké všeobjímající slovo, které vyjadřuje něco celkově pozitivního. Včas jsem ho ale přestala hledat, ještě bych mohla být označena za optimistu. A k tomu nedej bože i nenáročného. Vida! Že bychom přeci jen měli obecně pozitivní nenáročné slovo? Nebo vás napadá jiný a lepší výraz?