Ivana Hrubá

bloger ▪ překladatelka a tlumočnice

Ivana Hrubá je spolumajitelkou jazykové školy Belisha Beacon. Pracuje jako překladatelka a tlumočnice. Zaměřuje se především na ekonomii, právo a mezinárodní legislativu Evropské unie. Pořádá kurzy pro překladatele, tlumočníky a lektory. Je propagátorkou spisovné angličtiny a kultivované komunikace a spoluautorkou několika odborných glosářů. Cílem její práce je zkvalitňovat trh na poli překladatelských služeb. Komunikuje anglicky a španělsky.

Zajistí nám angličtina konkurenceschopnost?

Podle článku Marka Švehly, který otiskl časopis Respekt v tomto týdnu, bychom měli zavést angličtinu jako úřední jazyk. Zajistí nám prý...
17. 6. 2016 ▪ 3 min. čtení

Buďte nároční na svého překladatele

Zdá se mi to, nebo je to fakt? Vypadá to, že si v češtině libujeme ve slově NÁROČNÝ. Je to pro nás takový dost otřelý eufemismus pro všechno, co...
28. 10. 2015 ▪ 2 min. čtení

Kauč pro každého!

„Cože, Ivčo, ty ještě nemáš svého kauče? Ale to musíš, bez něho to dneska v businessu nejde! Takový kaučing tě položí úplně do jiné...
26. 10. 2015 ▪ 1 min. čtení